Ecrivain Lourdes Limerick | Catégorie Contes | 2 commentaires
Bandits
Angela est née en Sierra Talhada, à l'intérieur Penambuco. La fille aînée d'une famille de douze enfants.
Comme ses parents étaient très pauvres, Angela avait été vendue à un étranger par un air espagnol de seulement $ 12.000.00. Pour ces misérables, ce montant était absurde, et jamais, à tout moment, ils avaient vu tant d'argent ensemble.
_ Mon voile, combien d'argent, non? _ La mère de la fillette dans sa simplicité.
_ Filo était le gringo. Notre confiance se sont lancés la nuit dernière.
_Que Dieu protège notre géographie, mon voile.
A Madrid, Roger arrive, l'Espagnol, qui a acheté Angela, et son partenaire Marajane, le beau nordiste, qui a finalement eu de la chance dans la vie. Avaient fui à l'intérieur du nord, la sécheresse, et a émigré à São Paulo, il avait rencontré Roger dans le club. Bientôt ils se sont rencontrés, se sont réunis, bu, dansé, se mit au lit, et a déjà bénéficié de cohabitation.
«Hé, gringo, je suis une bonne Muié. Quand je suis avec argumenter, est une chose sérieuse "_ Marajane après un rapport sexuel. Le couple est impliqué jour en jour. Roger dit qu'il est très passionné. D'autre part, Marajane intéressés à sortir de karité, ne voulait pas y aller seul comme il était il ya trois ans. Sao Paulo, pour elle, a dû fournir un mari plein d'argent. Elle a vu Roger dans son rêve.
Trois mois après la réunion que Pagodão, et apprécié que, Marajane décide de quitter la maison où elle travaillait comme femme de chambre va mettre ensemble les chiffons avec Luscious Roger.
En à peine plus d'un an de vie, Marajane l'a aidée dans la sale besogne: Roger faisait partie d'un gang de trafic d'enfants à l'étranger. Même les Marajane droites a été impliqué dans ce froid. Il est tellement qu'elle effectuerait le premier contact avec son voisin Sierra Talhada là.
Grâce Marajane, Angela Son père, John, Roger connaît les intentions de prendre une fille avec lui en Europe. Ainsi, la transaction se passe. Roger ingrupe le père de ce pauvre en douceur:
_ Il est, M. John sera maravilloso pratiques de sa fille. Elle va gagner beaucoup d'argent. Le Señor voir. _ Sans la moindre gêne, clins d'oeil à l'Marajane Roger lambisgoia qui était de son côté.
M. Jones ne savait pas que sa fille Angela seraient prises à la prostitution. J'ai été totalement hors de cette histoire. Mais son ancien voisin était Marajane partie d'un complot macabre, à savoir, ce gang était aussi la prostitution internationale. Le pauvre M. Jones, il a juste voulu le bien de sa famille, et même plus, une fille.
VTT _, a terminé la misère.
Le sort de toute la ville était triste. Vivre à la ferme a ses difficultés. Surtout quand Peter fermé le robinet, comme cette année, c'était la fin du mois de mai et pas une goutte d'eau. Les bovins Tava c'était juste l'os, la plantation entière maïs séché. L'étang était aguinha boueuse qu'il était impossible pour le ménage, sans parler d'autres choses.
Angela, la pauvre, ne ferait que l'objet du désir des hommes sans scrupules. Les hommes qui jouent avec curtições différents avec la luxure et la dépravation. L'argent pour ces était la solution, à la fois de ses perversions sexuelles et toutes sortes d'excentricités. Même le sexe avec les poussins, âgés entre douze et quinze ans était le plus les excite.
Alors que Angela innocents:
_ Mare ISTUD voulez dans une école près d'ici.
_ Ne sois pas bête, ma fille. Regardons les choses en tout donner à ous. Pourquoi serait-ce maintenant?
_ Je veux apprendre à lire et à écrire, Mare.
_ Oui, mais pas dans le testament, il a vu cette fille. Vous aurez le temps d'étudier un non.
_ Mais, Mare ...
_ Forget.
Angela ne comprends pas, mais se taire. «Roger et Mare devrait savoir ce qui est pour moi mio "_ Fille / réfléchie petit ange. Un autre, elle ne ferait rien pour leur déplaire, pour ce qu'elle désirait le plus était de gagner les cadeaux que Marajane promis.
_ Dans sa vie sera loin d'être facile Mainha, Mare.
Océ a Guenter _ jeu. ferme, ange.
_ Et si je ne pouvais pas, ce qui va me Contec?
_ Il est de Quetta, sa folie. Parlez bas, si Roger écoute ...
Quelques instants plus tard, Marejane prépare Angeles pour son premier client. «M. Nerson sera sûrement très bien avec ce pitelzinho" _ la madame tout content de cette réunion, comme compté une énorme somme d'argent qu'ils gagneraient de la transaction.
Pendant ce temps, Roger au téléphone:
_ Si, si, si. En acuerdo. Il comprenait, Senor Ramiro. Hasta la vista.
_ Jane, revenons à Sao Paulo. M. Ramiro Jimenez était au téléphone. Il a dit qu'il ne pouvait pas expliquer à moi maintenant, mais nous étions en danger et que nous retournerons dès que possible pour le Brésil.
_ Mais, bébé ...!
"Quel serait le client qui était déjà dans la chambre d'attente pour« votre chica »? Est-ce que vous donner une bonne excuse. " Marajane toutes les parties concernées à l'imprévu; mentalement, organise déjà une excuse, de sorte que vous pouvez contourner ce problème, car en plus le client a été l'une des plus complète de bufunfa et aussi plus fréquentes dans la maison, d'ailleurs, avait déjà payé 50% par rapport à cette arrestation et il n'était pas juste des regards. Et M. Nelson a compris.
Quelques heures plus tard, Marajane, Roger et Angela atterri au Brésil. Mais dès qu'ils étape sur le sol brésilien sont capturés par PF. La fille se tut, et le demeure jusqu'à l'arrivée de sa tante Marina, chargés de l'exécution de retour dans leur patrie.



Ce texte est radicalement les hommes et les femmes relation X une «guerre» entre les sexes, où les femmes se débarrasser des hommes, je crois et de déclarer leur égalité et de liberté.
Ma vision est plus superficielle que celle de Marcio.
Je crois que ce texte est une représentation d'une réalité brésilienne.
Une réalité qui n'a pas toujours ce dénouement heureux.